you're reading...
Anime, Mawaru Penguindrum

Mawaru Penguindrum Ep08 – Observations, TL Notes

Chicken and eggs symbolizing her desire to bear Tabuki’s child? And yes, she snuck in buck naked. Please get crazier, Ringo. Oh, wait, she did.

WTF, the penguins ate a wild bird?! I think this is the first time they actually ate living things… Maybe it means their owners have become corrupted. “The ends justify the means”

Threetie is stronger than Himari.

Critical translation error in ep6 😦
I misinterpreted 「焼却処分」 as destruction of Shouma instead of incineration of the diary. Kind of a dumb mistake, but I really didn’t think she meant the diary… how can you have the time burn it when a guy’s trying to steal it from you by force? But then again, it’s anime.

Penguins following their masters in the fight. Offensive when their owner is.

I really liked how they presented the little moray eel wrapping itself around the sea otter to show they’re slowly taking hold of Ringo’s father in her imagination.

Long sequences of Ringo imaginations since this is another no-Survival-Strategy episode. Need those easy-to-draw, easy-to-animate stuff to save the budget for when it really matters later in this episode. Exactly what happened in the other recycle-less episode, Ep4.

Beautiful scene. Triumphant pose in the public. Notice her hand is at the bottom of the circular statue in the background. Ringo holds the power of fate in her hands (as mentioned later as the “Circle/Wheel of Fate”). BTW, this is a real place in Ikebukuro.

It’s kind of ridiculous how Shouma also gets carried away with his imagination too. Apparently, his hunches are almost always wrong. He would indeed make a nice couple with Ringo.

“Curry-rice-shaped Mont Blanc”. Yes, it looks disgusting.

The penguin speaks for the very first time?! It clear says 「バタンキュー」, which was a joke in a really old comedy skit meaning “to suddenly drop dead”. The term is purportedly derived from 「バタン (the sound of something – like bodies – dropping)」 or 「バクダン (bomb)」 with 「キュー (Onomatopoeia for dying)」. Eventually, the joke has become a real word.

The original joke was about drinking illicitly manufactured kasutori shōchū after WWII, which in some cases were just methyl alcohol diluted with water. People who drank it just dropped dead or got seriously wasted. That’s why it’s a really appropriate thing for #2 to say in this episode.

“pwnt” is the most appropriate translation here, isn’t it? Especially since I’m with a group named “gg” lol

Once again, the creators of this show are such trolls. Yellow underpants to hide a false censoring? Ringo didn’t get her cherry popped despite the sexy moaning when Shouma pushed her.

Real censoring right here.

They finally go all-out. Sometimes, it’s easier to see flaws in others than yourself. A minor epiphany moment for both.

It was apparent for quite a while that Ringo was just following the diary, but it becomes clear here that her love was a lie. The title of this episode is pretty interesting in that it implies that Shouma would love her despite her flaws. Those two are sort of an obvious couple, but I guess it shows here that he was just being tsundere (actually, tsuntsun) the whole time.

Fate being a “circle” or a “wheel”… It appears to be a confirmation of the “fate is a wheel theory” as I posted earlier.

Biker has boobies.

The biker appears to be Natsume. At least female. But who knows, maybe it was a man in disguise.

Whoever it was, I think this scene is significant in that whoever grabbed Ringo’s diary knew it was going to fall down from the condo. She’d have to prepare this in advance. In other words, the mugger must already have the power to control, or at least predict fate.

The question is, why she didn’t just wait by the sidewalk and grab the whole thing… The only obvious reason I can think of is to get Shouma in an accident.

The diary is split in half. Does this mean the diary will lose its power, or will they be sharing it? If this was Death Note, two people would have the power to kill, which would be pretty messy down the road since this diary controls fate. Whose fate will prevail?

I really like the art in these two scenes. The use of color in the first screenshot is wonderful. The background is pretty much the color spectrum, yet it retains the gloomy, dreamlike atmosphere instead of a happy rainbow. The shock effect of the way the camera zooms into Ringo and Shouma was equally impressive.
Then Shouma gets hit, and we see insanely smooth animation after we’re using to watching this blurry crap for the whole episode. Impeccable use of buildups, even using animation quality to emphasize the most important and shocking scenes in this episode.

I think Mawaru Penguindrum 08 – Even if Your Love is a Lie, I… was a really slow episode, but the direction (namely, the storyboard and presentation) was excellent. Ringo lets out a whimper right before Shouma pushed her to safety. This kind of attention to detail is why I really love this show. Ringo’s seiyuu was outstanding in this episode as well.

Ringo is a crazy character almost to the point of being comical, but I find myself feeling sorry for her. Why must everything go so horribly wrong for her? I hate the word “fate”.

Episode rating: 9.0 / 10

About 8thSin

Addicted to fansubbing!


25 thoughts on “Mawaru Penguindrum Ep08 – Observations, TL Notes

  1. I also noticed the eel in the intro, probably a reference to the girl that is stealing Ringo’s father. You can tell this story is well thought out: tons of foreshadowing.

    Another thought: Because there were things stuffed in the Bed at Tsubuki’s house, that means he must have set it up deliberately. How much does he really know about what is going on with Ringo? Furthermore, if he does know, why did he eat the drugged cake?

    Keep up the excellent blog! I love reading your thoughts on this.

    Posted by Mephistopheles | September 2, 2011, 2:43 pm
    • I think most of the stuffed animals were birds, further establishing him as the “prince of birds”. You’re right he’s being really dense. It would be pretty cool if he actually knew about Ringo’s approach, and scheming something 🙂

      Posted by 8thSin | September 2, 2011, 10:33 pm
    • If you go back to episode 6 during Ringo’s flashback about her parents fighting as stuffed animals (otter and kappa) the moray eel (gangster of the sea/other woman?) comes in and busts the place up and scatters her parents. Condensed reference to what happened after the fight heading up to the present where the moray eel mother and child pair drag the sea otter to the depths thus dragging him away from the happy family fate predicted/desired by Ringo you think?

      Posted by Christopher Short (@infinitywulf) | September 3, 2011, 1:41 pm
      • Yeah, that’s how I interpreted it. In ep5, we saw the moray eel phone strap for the first time, and Ringo’s father says “bring Aoi”, so I kind of knew it was going to represent a woman breaking their family apart.

        Posted by 8thSin | September 3, 2011, 5:33 pm
  2. Perhaps the woman on the bike wanted to rip fate (well, the diary) from Ringo’s hands?
    Maybe she didn’t want to sneak it away but she wanted to steal it openly and with force.

    Seems more likely than her intentionally yet indirectly being responsible for his getting hit.

    Anyway, thanks so much for the translation and notes!

    Posted by Kitty | September 2, 2011, 3:04 pm
    • That’s very much possible, but it’s hard to see the motivation behind such an action other than to put Ringo into despair or something (which makes me wonder, why?).

      I guess this is why I really like this series, because it makes me wonder why people do things the way they do.

      Posted by 8thSin | September 2, 2011, 10:36 pm
  3. Might it be that, since Ringo is NOT Momoka, the diary won’t work correctly for her? That could be why all her plans keep going wrong. Since the entries were written by Momoka, they might only have come true for her.

    Posted by Niku | September 2, 2011, 3:57 pm
    • We’re not still 100% certain that those entries are made by Momoka, but you may be right.

      But then again, if the diary really had the power to make things come true when Momoka had it, she wouldn’t have died in the first place…

      Posted by 8thSin | September 2, 2011, 10:41 pm
  4. >Critical translation error last episode
    It was episode 6, not 7. ^^;

    I’d call it a dumb mistake. >_>; But I didn’t spot it at the time, so I’m no better. 😀
    Thanks again for your work, on both the translation itself and the blog! 🙂

    Posted by Hyperwyrm | September 2, 2011, 9:14 pm
  5. I wonder, in the in the intro you see a shadowed Shouma falling and turning into ash. Maybe implying something bad would happen to him, I.E. getting hit by a car.

    Posted by Kyo | September 2, 2011, 9:40 pm
    • Yeah, I noticed that before, but didn’t think too deep into it at the time. I pretty much skip OP/EDs now lol

      Maybe something horrible will happen to Kanba too.

      Posted by 8thSin | September 2, 2011, 10:46 pm
  6. Momoka -> Blond ( Ringo wears it )
    Penguin hat -> Blond ( the side of hat )

    Penguin Queen -> Momoka??

    Posted by mahousenshi | September 2, 2011, 11:14 pm
    • Ringo was trying to be Yuri.

      Posted by 8thSin | September 3, 2011, 12:19 am
      • Sure? The wig does look like Yuri’s hairstyle but after all her raping Tabuki is the final step to becoming Momoka…

        Posted by Baphomet | September 7, 2011, 8:05 am
      • Ringo was trying to look like Yuri so that drowsy Tabuki would think he’s having sex with his fiance and continue when the drug wears off… Looking like Momoka is just going to wake him up from surprise.

        Posted by 8thSin | September 7, 2011, 10:27 am
  7. So I was wondering, in that scene with the eel where Ringo’s dad randomly asks that woman to marry him, is that all in her head, or does it really happen?

    Posted by Bob_john | September 2, 2011, 11:43 pm
    • The conversation was carried out in the novel, and it didn’t describe anything about her imagination, so it almost certainly happened. She was depressed over it afterwards too, so it would be pretty freaky if she was depressed over her imagination.

      Also the whole Western sequence didn’t exist in the novel. It was just Ringo thinking “I won’t let her have Tabuki for about less than a page. This is why it’s obvious these are done just to save budget for more important scenes. You’ll see that these imagination sequence occur more often when there are no Seizon Senryaku recycle scenes in an episode.

      Posted by 8thSin | September 3, 2011, 12:25 am
  8. Thanks for your continued awesome work. I love reading this blog after watching the latest episode to see all the things I missed.

    One question. Why do you use VLC??

    Posted by valty | September 3, 2011, 1:37 am
    • I use MPC as my default player, but it doesn’t have (or I couldn’t find) the button that allows one-click capture. I like using my mouse more than hotkeys.

      Posted by 8thSin | September 3, 2011, 5:26 pm
  9. that thriumph pose reminds me of c- control: the money of soul and posibility ending… could it be a parody?

    Posted by ayame | September 3, 2011, 1:22 pm
    • A lot of Power Ranger / Kamen Rider type superheroes make that pose. It’s kind of a cliche way to show triumph.

      Posted by 8thSin | September 3, 2011, 5:29 pm
  10. Natsume takes the 2nd half of the diary and leaves Ringo with the first half. Presumably the contents in the 1st half are what already happened while the contents of the 2nd have yet to occur.

    Posted by Anon1 | September 5, 2011, 7:09 pm
    • That’s true. It’s a pretty devastating loss then, maybe the biker was Yuri somehow getting back down to grab the diary.

      That would make a lot of sense, because in Ringo’s imagination, she stressed how the destiny was on her side, but Yuri getting the second half means she’ll end up with Tabuki instead. If she knew about the diary, it would explain how she prepared curry and bento on the days written on the diary too.

      Posted by 8thSin | September 5, 2011, 7:28 pm
  11. Hey, 8thsin. Sorry to bother you here. I had a question about the latest episode of Penguindrum, 9, that’s a bit time-sensitive to our blog post. If you could contact me through e-mail that’d be great, we’ll credit you and everything. It’s specifically about how a kanji for a name can be written/read. Thanks in advance! ^ ^

    Posted by ajthefourth | September 9, 2011, 2:36 am
%d bloggers like this: