//
you're reading...
Anime, Mawaru Penguindrum

Mawaru Penguindrum Ep12 – TL Notes, Observations

Two consecutive solid episodes? Could it really be? A lot happened in this episode despite only having 244 lines of dialog (compared to the usual 300~350).

The episode is so unbelievably multilayered with 「巡る」 (Spin + ‘Round in the title) potentially meaning so many things that would fit in context.
The literal translation would be “The Wheel That Moves Around Us”. The “wheel” is “fate” as mentioned many times by now. This interpretation would mean fate, perhaps misfortune, is hitting them one by one. Finally returning to the original person almost like karma.
The second most common translation for 「巡る」 is “to fight over to obtain”, which would make the title something like “The Wheel That Seeks to Dominate Us (Our Lives)” – Fate is trying to take control of their lives, resulting in unavoidable tragedy.
The third could be “come around” or “repeat”, which would be “The Wheel (of Fate) Repeating Upon Us” – The Karmic Wheel.
Finally it could be “surrounding”, which would be “The Wheel Encompassing Us” – Their inability to  escape the cruel fate.
Our title was picked by Good_Haro, which appears to fit the best as Spin emphasizes fate (Spinning Goddesses) and works with ‘Round, which is vague enough that it’s possible to arrive to at least one of those interpretations if you think hard enough (we hope).

This line turns out to be his catchphrase. We obviously didn’t realize this last time, and over-interpreted as “Isn’t it mesmerizing?” 「しびれるだろう」 is literally “Isn’t it paralyzing?” which is not the case in neither context we’ve seen so far. We went with the “stimulating”, a translation vague enough to encompass both meanings. Now that I think of it, maybe “Isn’t it shocking?” might work better, but we never know.
Seriously need v2s with Ikuhara constantly trolling us.

The Penguin Hat’s has left their home about the time Kanba hanged up the phone. It seems to be an elaborate Sanbou, the ceremonial container for offerings. There should be holes in three directions, with the hole-less side facing the God. The direction it faces was perhaps used to emphasize the fact that Kanba and family has given up on believing divine powers, yet the hope for Himari’s continued life is seen. 「寿」 means “long life”.

This is an Obimawashi, a common skit for banquets / corporate drinking parties etc. A typical one goes “Please stop, [Milord / governor]” -> “Come on, come on, don’t hold back” -> “Oh, no!”
The female servant says please stop, but they actually want it, and says things like that to arouse corrupt lord or officials who wastes taxpayers’ money for his own entertainment.
“Obi” is the cloth that holds kimono together. “Mawashi” means “rotating”. The girl spins around then falls naked when it’s done by a pro. True story.

As mentioned in the Ep3 episode title, “side dish” can be sexual innuendo, and it certainly is the case here. She was talking dirty almost the entire scene, but it was also literally the process of making stuffed cabbage. Well played.

#1 has been put into a Kikkou Shibari. I’m sure you’ve all seen it in hentai before.

Penguin hat says “Dark (or Darkness) Bunnies” instead of just “black bunnies” as narrated by Shouma. Do they come from another world?

The doctor was a co-conspirator?! Or does Sanetoshi have penguin invisibility powers?

The penguin in front is noticeably different from the rest… #4? Also notice that the symbol of this environmental protectionist group is the Penguin Force one, not Pingroup logo Kenzan bore on his back in Kanba’s flashback. Maybe this trip is the reason penguins other than tons of other animals are the main mascots in this series.

The vial/bullet thing in OP here. It actually looks like a compass or some kind of gauge.
Notice the 4 glowing dots on the armillary sphere. I’m going to make a blind guess now… that’s the Penguin Drum. It somehow represents the fate of the four main characters  – The Takakuras and Ringo.

“It was right there in front of you the whole time” is a possible punchline. Of course, so is “Something intangible like Love.”

Kenzan’s line is very carefully written as singular “boy”. Now, Kanba and Shouma were supposed twins as they were “born on the same day” as Shouma said last episode

It also seemed to me that the child’s birth and the fact that it’s a boy triggered the event. That’s what Kenzan muttered before dialing to send “Let’s initiate the Survival Strategy” beeper message. A destined child?

Still going on about curry. Even the pornmag’s about “spice-y” Indian girls.

The composition balance of this scene is freaking amazing. The smaller lamp placed closer with light to balance with larger cabinet and a person.

He actually used “peace” as a verb. “Now, the world will be peaced.” It doesn’t make sense in Japanese either.

“Kagaya” Elementary School. “Kagayaki” means “Shine”. Not sure if the choice is just a coincidence. “Kagaya” is a legitimate location/name though.

The 1995 Sarin incident happened in Kasumigaseki Station.

Kokkai-gijidou-mae Station is beside Kasumigaseki. The station for the National Diet Building. This station was not attacked in the actual Sarin Incident.

Environmental group vs cult group. Explosions vs Sarin. As I predicted before, the Sarin Incident was not direct used as a plot device in this series. However, the time and location were identical, so it’s kind of a parody of it.

Pretty daring on such a touchy subject. I hope the producers don’t get sued by the victims.

Is this just done for visual effect, or did he “come out of a page” – derailed from fate?

Guy on left has slightly wider eyes, but seriously, are they clones? I’m Asian, and I can’t really tell them apart. In addition, it seems Kenzan was the sender of “Let’s Initiate the Survival Strategy” beeper text, so these might be two different guys who look like Kenzan (and they just got there REALLY fast).

Another possibility is that the other man is Kenzan’s twin brother. This theory would explain a whole lot of things that happened (see EdenDreams comment and replies).

I think this is a supporting evidence for “Child Broiler” is the cloning facility theory.



The Japanese was spoken without the subject. Could be the person, her other belongs, or something else entirely, but Momoka (“her”) is the overwhelmingly obvious choice in context. Although, it puzzles me why the smoke is coming off the chimney if her body was never found. They probably burned something else when the body wasn’t found. This raises the question that maybe Momoka is still alive… Yuri would be the most obvious choice.

Hiding her face again. Is she identical to Ringo? Is she Natsume? Or Yuri?

Tabuki’s fingers were sewn back? A scar from a cut or burn? WTF??

Tabuki’s background in OP. It must have happened somewhere. A memory he had with Momoka.

“Wheel of fate binds you,” like the “unknown globe sphere orbit thingy”?

Wut?

Armageddon?

Something is telling me that this scene is not done just for comedy. The trains in 1995 were stopped in K-G-M Station immediately after the Sarin Incident. Could it be that Himari’s pointing at the National Diet Building? The politicians are trying to destroy the world? Sounds plausible since Pingroup / Penguin Force seem to be related to environmental activism.

Breathtaking art.

This is the first time a fictional station sign has been used. And yes, Seizon Senryaku is “Survival Strategy”.

What are the Dark Bunnies carrying? 100% future plot device.

This seems so random, with multiple literature/myths mixed together as usual. The silhouette of “Mary” is a man, almost like Kenzan… Sex is all messed up.

It makes me wonder if…

…Mary was brought up just to reference Dolly the Sheep. Another clone evidence?

This has a direct reference to The Spinning Goddesses. “Mary” wanted to use the three to control fate?

Golden Apple?
Oh, and I messed up the translation in this line, should be “bore tons of golden fruit”. I hate working on Notepad+player instead of just Aegisub. Makes me miss things between pauses T_T

World Tree?

Another mythology mixed in? Prometheus’s Torch. Check comments for more info.

DON’T MAKE CONTRACT WITH THESE GUYS!

It was Pigion’s Blood, now Scorpion’s Soul, which appears to be a reference to Miyazawa Kenji’s Night on the Galactic Railroad.


As some speculators had guessed right that taking Kanba’s heart/soul was the Survival Strategy in the literal sense. Now, Himari’s catchphrase was in Kenzan’s beeper message before their operation. I would guess that means “lives of innocent civilians” were paid to make a point to “save the environment (for Earth to survive)”. Sounds like a plausible mindset for environmental extremists.

There’s a chance that Earth or Mother Nature is the apple tree. Human beings wrecked the environment so it withered. Maybe the terrorist attacks were the act of stealing the ashes (took their burned out life). Finally, Kenzan was so obsessed with saving the environment that he neglected his own kids.

Of course, there’s the possibility that the apple tree is Chiemi, their mother. But then again, that would be too obvious.

I can’t believe this is anime.

It seems like the Princess intentionally pulled back rather than the transfer not working. Did she start to care about them and couldn’t bring herself to end Kanba’s life?

I’m having trouble coming up with a scenario where an external force other than God actually being capable of choosing who gets sick and who doesn’t.

There goes #3. RIP

Potentially a new character? It doesn’t seem like Natsume has all that power. Maybe it’s Tokikago Yuri though.

You can bet she’ll be back.

A lot of mysteries have been solved in this episode, but just as many new questions arise. Mawaru Penguin Drum seem to be headed to an environmentalist conclusion of epic scale. The story is definitely picking up, and I can’t wait for next week’s episode!

Episode rating: 9.5/10

About 8thSin

Addicted to fansubbing!

Discussion

46 thoughts on “Mawaru Penguindrum Ep12 – TL Notes, Observations

  1. I just want to say that I really appreciate your these posts. It really shows the work you put into the translations.

    About the scorpion thing: I’m pretty sure it’s another Miyazawa reference: http://youtu.be/ZXAsh4z2RuU

    Posted by Nhlrtkl | September 30, 2011, 6:54 am
  2. Dude I dunno, I’m pretty sure there’s only one Kenzan, and that was a semi-confusing double shot. I’d blame the animators.

    But what is the justification for translating “boy” as singular? Does this mean that Kanba and Himari aren’t actually related? That their possible incest isn’t for real? Did I miss something? I have noticed that Kanba’s name doesn’t share a theme with Himari and Shoma’s names.

    …Unless「冠」does have connotations of light, then what do I know?

    Posted by Panda-s1 | September 30, 2011, 7:44 am
    • who’s to say that was a clone and not Kenzan’s twin brother? I would think now that Kanba might be that twin’s son which would explain a hell of a lot in his attraction towards Himari, also maybe why he’s so willing to risk his life. Does he know?

      also I’m doubting the whole cloning theory it would make a lot more sense if they we’re referring the child broiler to reincarnation. as depicted in many movies they believe a soul transfers right after death to a child about to be born. (Ringo?)

      Posted by EdenDreams | September 30, 2011, 10:23 am
      • That might explain why Kenzan (?) spoke over the phone as if there was only one child, if the twin brother also had a child on the same day. Also, why Kanba seems to be distant from those two, always trying to help out in the background. I think you’re on to something.

        I’m not sure about reincarnation though, because it was Himari having the flashbacks. Unless Himari is their mother reincarnated.

        Posted by 8thSin | September 30, 2011, 11:49 am
    • I’m not sure if those things just happen as a mistake…

      There’s no plural for Japanese, but the birth of twins would almost certainly be “they’re both boy” in the language. This would mean Kanba and Shouma are not related, we’re not sure about Himari because she’s supposed to be younger. Honestly, and one of them could be a clone or adopted IMO.

      Another possibility is that they just needed at least one boy for some reason to start their operation, so having one is all that mattered. That’s a stretch though.

      Posted by 8thSin | September 30, 2011, 11:31 am
      • I thought it was just a very confusing shot, too. I had to rewatch it because I thought I saw double, but on second viewing you can clearly see that he’s nodding to the henchmen. Their lack of distinction definitely makes it seem like he’s nodding to himself, though.

        That being said, I wouldn’t be surprised if that’s completely wrong and gets debunked as the show goes on.

        Posted by r | September 30, 2011, 5:07 pm
      • Couldn’t it also be that just one was born several hours earlier than the other? So only Kanba (or only Shôma, but since Shôma calls Kanba “aniki”, I’d guess Kanba came first) was actually born at that time and Shôma was born like 4, 5 hours later?

        Posted by Jessica | October 1, 2011, 9:34 pm
      • That is very much of a possibility, but in that case a normal father would at least ask “is the other child born yet?” or if they didn’t know it was a twin, they would tell him and he’ll be surprised.

        But who knows, maybe he only needed to know the gender of one baby.

        Posted by 8thSin | October 2, 2011, 1:46 pm
  3. I thought the “sanbou” was where they put the penguin hat when not in use, and Kanba freaks out when he notices it missing.

    Posted by CBongo | September 30, 2011, 8:13 am
    • Yes, that’s where they were keeping the hat after the first episode? I forget when they made the change exactly, it starts out on a globe until they decide they need to respect the hat.

      Posted by Good Haro | September 30, 2011, 9:26 am
      • From the start of ep2. It was hanging off the globe in ep1; Perhaps their first Seizon Senryaku encounter changed their perspective of the hat …?

        Posted by kureshii | September 30, 2011, 11:34 am
    • Oh, you’re right. Blogging at 3 a.m. was not a good idea 😦

      Posted by 8thSin | September 30, 2011, 11:32 am
  4. “Although, it puzzles me why the smoke is coming off the chimney if her body was never found.”
    I interpreted that shot as just being a poetic touch to suggest Momoka’s spirit passing on.

    Posted by Chrad | September 30, 2011, 10:43 am
    • Yeah, that’s possible, but it’s a strange thing to see after hearing what they were saying.

      Posted by 8thSin | September 30, 2011, 11:54 am
      • I’m not really sure how they do cremations in Japan, but in the US, at least, the body’s usually burned in the casket iirc. Maybe they cremated the empty casket as a symbolic gesture?

        Posted by Good Haro | September 30, 2011, 5:08 pm
  5. Great analysis as always. But as for the smoke at Momoka’s funeral, I remember reading that after the tsunami, people couldn’t always find remains to burn so they’d carry out the cremation ritual using anonymous bones provided by the government. And during WWII it was common to hold funerals using clothes, photos, and sticks or dirt from where the person died.

    Posted by Sanada | September 30, 2011, 12:57 pm
  6. I guessed something different about the one-sided telephone conversation until I read your post here. Technically, in Japanese, Papa Takakura could have been talking about twins being born that are both boys without saying “twins” or “both” or anything to suggest two babies. I thought that the reason his conversation was so short was because he was more concerned with knowing the gender of the baby/ babies and then initiating his own survival strategy based on that information.

    But the lack of detail there is quite suspicious. And I really like your clone theory, because it is yet another way to subvert the physical “destiny” of getting sick, growing old, and eventually dying.

    Posted by sprklhrt | September 30, 2011, 2:28 pm
    • Technically, it can be just one, but in context, I think it would be more natural to say 「二人とも…」, 「…が二人」 or 「両方…」 etc since the gender(s) of your own child is a pretty big deal.

      I thought the gender had something to do with his father proceeding to call / text the beeper too. It’s kind of sketchy though, unless they were expecting a baby Jesus.

      Posted by 8thSin | September 30, 2011, 3:07 pm
  7. golden apples and the torch remind me of greek mythology… apples of Esperides and Prometheus torch… but why were they used? I can’t really think an association with the story here. especially for the golden apples. the torch of fire was the cause that humanity thrived, it gave power and ‘life’…

    Posted by ayame | September 30, 2011, 3:43 pm
    • Ah, thanks for the reference.

      If this article is to be trusted, Prometheus(Mary/Kenzan/Kanba?) stole fire from part of Zeus’s(Goddess/Sanetoshi?) lightning, then Zeus punished Prometheus by “by hurting the ones Prometheus loved most” (Takakura Mother? and Himari).

      I was thinking Mary’s gender was opposite, but everything fits with the Greek mythology.

      Posted by 8thSin | September 30, 2011, 6:03 pm
      • Umm, I’ve never heard anything about Prometheus’ loved ones in his story. The story I’ve always heard has Prometheus steal the fire, get chained to a rock by Zeus as punishment, and have his liver eaten out (and grown back) every day by an eagle — until Heracles comes, kills the eagle, and sets him free some years later. I’m pretty sure that’s Hesiod’s version also, so I’m not really seeing the parallels to Penguindrum… Unless we’re talking about some kind of ‘Punishment from God’ kind of thing, cause Zeus giving Pandora (and her box) to men mirrors the vengeful goddess from Shouma’s story a little. But it’s a _big_ stretch from torch to Pandora, especially since Prometheus never actually carried a torch — he hid fire in a giant fennel-stalk.

        I’m thinking we won’t _really_ know what Shouma’s story was about until we learn more about the Dark Bunnies/Takakura family history/the hat.

        Posted by joeycrunch | October 1, 2011, 7:06 am
  8. I’m not sure if you’ve touched on this before but I’d like to know your interpretation if the red thread/string which keeps popping up everywhere. It’s in the ED, Kanba’s sweater, and a few other places that I can’t recall.

    I believe it may have also appeared in this episode with the guide lines that Kanba was following through the hospital.
    Now I may again be wrong but did the name Ariadne pop up in Penguindrum anywhere along the way?

    In Greek mythology Ariadne gives theseus a ball of red fleece (as in sheep) thread that he uses to escape the supposedly inescapable maze (defying fate?) that houses the Minotaur.
    As Kanba is running through the hospital it’s eventually the red line that leads him to Himari and in the ED Himari also holds onto a strand of red thread.
    It also seems that they’re implying a heavier sort of relationship between Kanba and Himari. Wikipedia says that Theseus and Ariadne eloped after his escape but she was killed by Artemis, a goddess associated with incredible archery skill. Then take into account that Natsume has her slingshot and now I feel like I’m just stabbing in the dark.

    Posted by Apocalyptse | September 30, 2011, 4:00 pm
  9. Very good episode, indeep. Questions and answers…mmm I’m also curious about the phone call and the boy…because, yes, in japanese it sounds like He was talking about only one…For me…there´s something about shouma…people complaints that he doesn’t do anything, but he’s the one that´s really trying to normalize all situations (being the housewife and such) still, in ep8 it was obvious for Ringo that he was hiding something. Both, Shouma and kanba know to much, Shouma hides it, Kanba´s tries to act in the shadows…the thing is…in the ending, the lamb with the interrogation is shouma…and, at the opening the last falling body must be him (the way he uses his uniform) Don’t know what to thing…about the “mary” secuence…I think that the tree is Chiemi, yes, it can be too obvious, but since ep 1 it was “obvious” that the parents did something, we can have some obvious things in this show…my wild/blind guess? Something happened to mom, dad uses the hat or some penguin related thing (You have lost the penguin drum!”)on her, the price: Himari. Maybe the doctor at least knows about the siblings past, their last name and such must be the evidence…then again…for me, the brain scans looks like penguin faces. mm, sanetoshi will make a deal, I think, to bring back Himari, thet suitcases…maybe weapons like Natsume´s slingshot? Finally: about Tabuki´s flashback…ever since ep1, when I saw the opening and Ringo going away in flames, the things that came to mind were “sacrifice” or even “inmolation” and the japanese therm Jounetsu…what does indicate the smoke, indeep…?

    Posted by Len-_- | September 30, 2011, 5:48 pm
  10. I agree that the Penguindrum is probably the globe on the Doc’s desk. You see it in the Crystal Princess’ transformation sequence, too–the rotating globe that has many similarities to the globe on Doc’s desk.

    The ampoule on the apple logo I think is centered in a fashion that’s similar to a clock face. There are ten ‘lines’ going around it and the sixth and twelfth lines could have been omitted since the ampoule is pointed in both directions. A compass has either 16 directions (complete), 8 (half) or just the simplistic 4 of N, S, E, W. A clock ties in more with the divisible of three in the series, as well as having a clock attached to the globe in Crystal Princess’ transformation scene. Another interesting thing: There are sixy seconds in a minute or sixty minutes in an hour, and if you divide that by three you have 20, which could correspond with March 20. Though, that might just be my wild speculation…

    I also wouldn’t be surprised if the four dots on the globe is linked to a constellation of some sort—Orion’s Belt comes to mind, though the belt only has three stars in it. However, if you look at photos of the constellation, there is another star that is right next to the first star on the left that, when connected to Orion’s Belt makes the distinctive Y-shaped constellation. Also, don’t know if it’s related, but Orion’s Belt is also known in Latin America as Three Marys. Hm…

    I’m also of the opinion that Shouma is the ‘adopted’ child in the Takakura family. It could be cloning, but what if Kenzan has a twin brother that also had a son that day? If Kenzan’s twin brother and wife died that day due to the attacks it would make sense that Shouma would be adopted into their family, as per Japanese tradition. It would certainly explain why Shouma’s hair color doesn’t resemble his parents at all while Himari and Kanba’s do. Also, if Shouma’s only a cousin it would explain why he’s the one that seems to be kept out of the loop between the Takakura siblings—Himari and Kanba seem to know more than they let on about Pingroup/Penguin Force/Kiga/etc. than Shouma does. He also is the only one (besides Ringo who’s a non-related person to the Takakuras) that gets thrown down the pit constantly. And why only Kanba is being used to transfer life-force to Himari. Maybe Kanba’s only used because he’s the only true sibling, like how having a bone marrow transplant is most successful if you’re using someone that’s the closest blood tie you have (namely siblings and parents). It certainly gives food for thought…

    Someone said that when the Sarin attacks happened, the mayor of Tokyo (I think) was mailed a bomb that blew off the fingers of his hand… maybe that holds some significance in Tabuki’s finger wounds?

    Also, I thought to include one of my replies on a Penguindrum Comm. about what I think the origins of the Bunnies might indicate, though I’m mostly probably dead wrong:

    I think I *may* have an idea of the Black/Dark Bunnies in the show, though at this point it’s just conjecture. Hares are seen in mythology as trickster gods and tend to use their powers of speed and cunning to their own ends, as shown in the ‘myth’ of Mary.

    Another thing to take into account is the rabbit is also associated with fertility and the lunar cycle. Many myths have the rabbit associated with the Moon (i.e. Rabbit in the Moon/Jade Rabbit) and the motif/myth of the Three Hares stands out to me mainly because of the references of it to Mary in Christianity. While there are only two dark bunnies in this episode, there are too many similarities to rule it out because of semantics.

    In Christianity, the hare is thought to be a hermaphrodite that could reproduce without the loss of virginity (like the Virgin Mary) — and thus was sometimes depicted in paintings with Mary and the baby Christ. It was also thought to be the holy Trinity — ‘One in three and three in one’ where the triangle or three shapes such as rings converge/lock together. This is where the symbol of three hares positioned to form a triangle/circle come from. Also, in many depictions, the Three Hares are sometimes positioned adjacent the Green Man, which is a nod to the Anglo-Saxon paganism. Both are juxtaposed thusly to show the difference between the Divine and man’s earthly, sinful nature. Also, if you look at the Green Man’s depictions in paintings/sculpture work, you’ll find a few closely resemble/have similar leaf/foliage patterns in the backgrounds used when Mary is stealing the ashes of the Goddess.

    Another thing to remember is the Three Hares also hold a resemblance to the Yin-Yang and the Triple Spiral in terms of symmetry, which, if you look at the image of ‘Mary’ in the screenshot above with the spiral, there are a lot of instances of symmetrical patterns.

    Three other things of note would be this:

    1) In Chinese mythology, the Jade Rabbit keeps the Moon Goddess company and spends his time creating elixirs of immortality for the goddess.

    2) In Watership Down, the Black Rabbit of Inle is a sort of ‘grim-reaper rabbit’ that makes sure souls die at their predetermined time. Interesting, no? Also, not sure if it relates, but Watership Down was published by Penguin Books.

    3) In some parts of the world, it is believed that black rabbits house the souls of those that have died. I think this is very prevalent in England where, if you shoot a black rabbit, you could be shooting your ancestors.

    That’s all I’ve managed to glean for now and I hope it’s slightly helpful. I think the real thing we need to focus on is the two dark bunnies in the series and the part they’ve played in the Takakura’s past. It should be interesting to see, no matter how it plays out…

    Posted by Arcane | September 30, 2011, 6:39 pm
  11. The “unknown globe sphere orbit thingy” is an armillary sphere.

    Posted by wmv | September 30, 2011, 8:13 pm
  12. Arcane, when I watched this, the “Mary’s lambs and black rabbits” sequence immediately reminded me of the old cartoon version of Watership Down (think I saw that when I was ten). Anyone else get that? Found this on you tube:

    http://www.youtube.com/watch?v=zkirtbpz5h4

    (:P the animation looks so dated! but about a minute into it you’ll see a similar allegorical animation style) Anyway, the black rabbit in that story *was* a reaper who took rabbits into the afterlife when it was their turn to die, and it worked for the rabbit god. Wonder who these new rabbits are?

    Posted by Hisoka | September 30, 2011, 8:49 pm
  13. I don’t know about the clone theory myself, but if the father is a clone then confirming his ability to produce a healthy child through regular sexual reproduction would be a significant event.

    Posted by Onomarchus | September 30, 2011, 10:06 pm
  14. Few things I noticed:
    The thing with Tabuki’s fingers seemed to have happened sometime between the scene at the subway stop and the funeral. If you look when he’s running towards the people to try to get in to find Momoka his left hand is shown unharmed. That is unless they missed that when animating since the scars look rather old in that shot. Now I’m going to have to look back and see if he has them earlier in the show or they just haven’t animated but for sloeup of his hand.

    Perhaps the hole positioning in the Sanbou is more to show his perception that God/Fate has turned or looked away from them as well?

    The building door Himari collapsed in fromt of looked to have a peach on it, perhaps refering to her moving to the other side of fate like Momoka?

    And last with your note about the one odd penguin, it and three others are the only young/baby penguins. Perhaps those really are 1, 2, 3, and 4 all together. 😉

    Posted by Christopher Short (@infinitywulf) | October 1, 2011, 12:02 am
  15. Greek mythological symbolism has been introduced before, but is a good bet interpreting this episode, especially noting the Eros (エロス) diary Kanba’s penguin dive’s for from Natsume’s during the preview animation (wondering about the 18 on the back…). It’s fascinating how many multiple readings have come up discussing this episode alone, but of course the layers upon layers of symbolism in Penguindrum are engrossing to say the least…

    Posted by Lim | October 1, 2011, 1:28 am
  16. HIMARI IS MOMOKA. I’m hoping that this isn’t about cloning because I prefer magic realism to sci-fi explanations. But maybe people here are right. If it’s magic realism, then it’s reincarnation. If it’s sci-fi, then Himari is Momoka’s clone.

    ROJ: For whatever reason, the Rock Over Japan sequence is a conception scene. I originally assumed that the rocket was sperm that drilled its way into a crystalline egg, conceiving a blastula-bear which split off into two, one housing Himari and the other housing Kanba and Shoma. Shoma is always summarily rejected and that leaves Himari and Kanba. Creepy especially because it fuses organic and mechanical visual metaphors (like the creepy fetal robot bear). But it makes a better cloning sequence, here the rocket is the genetic material that is mechanically introduced into a vacant cell allowing the clone to develop. Biology merged with tech and Penguin Hat Himari is the product, shouting “Imagine.”

    Multiple Himaris: The ED would lend itself to the idea that Himari is a clone because it features three Himaris. I know, I know, it’s Triple H but it’s ALSO three Himari’s, one of whom drops an apple which could be her conception. And if Momoka and Himari are the same, the ED is also pictures Momoka.

    Future Diary: I don’t know if anyone else was freaked that Tabuki was in elementary school when Momoka (apparently) died. If they were both kids, then the Diary isn’t a record of Momoka’s life, it’s a wish diary. Because Tabuki and Momoka could not have been married yet. Ringo is enacting the wishes for the future of a sister who may have been younger than she is now when she made the entries. I don’t know if “Dear Diary” is a cliché in Japan like it is in the US but that would make “Dear Future” significant because that would be how Momoka (not Himari) addressed her diary. Playing Dear Future over ED scenes of Himari makes sense if that girl is also Momoka. Himari, had she lived and as Momoka’s clone, could have realized Momoka’s future, fulfilling both Shoma’s and Ringo’s hopes.

    Himari’s failing health would support a clone theory because clones don’t live that long. She may not be fated to get a future, unless fate is changed. And child broiler or whatever, those children are stilled but a few are chosen to be born again, like Momoka as Himari.

    Again, could be cloning, could be rebirth. Anyone else out on this limb with me?

    Posted by Nanika | October 1, 2011, 12:01 pm
    • So Project M = Project Momoka ?

      Posted by gaby | October 1, 2011, 8:49 pm
      • Ringo said “Marriage” herself, but who knows, maybe it’s real name (as in Natsume’s version)

        Anything can happen lol

        Posted by 8thSin | October 2, 2011, 1:43 pm
    • That Himari = Momoka in some key way is my hunch as well. Or more specifically, that Momoka is the Princess of the Crystal. Her persona is much too knowledgable to just be some latent part of Himari’s psyche. I’m veering more towards rebirth; this series strikes me as much more allegorical than realistic. I’d honestly be disappointed if they tried to tie all the loose ends into a neat little pseudo-scifi pakage. My guess that Kanba is in love with the Princess rather than Himari also eases some of that tension for me as well (although I can roll with the incest if he story supports it properly). The closest thing I’ve seen to a joined Himari/Princess persona was in ep 09, when she interacts with Sanetoshi, rejecting his kiss (something I was interested to see echoed in Ringo’s rejection of Tabuki’s kiss). I’m very interested to see Sanetoshi’s role in the next episode. Who is he seeking as the “bride of fate”? Himari? Momoka? Some combination or none of the above?

      Posted by claywing | October 5, 2011, 1:05 pm
  17. The armillary sphere could be the penguindrum, but (either way) it’s a call out to the ideas of fate and astrology. The planets move in their destined orbits, and determine the fates of those below.

    One thought about Tabuki’s fingers. In the wikipedia article on the Aum Shinrikyo, it mentions that the cult mailed a bomb to the governor of Tokyo, which blew the fingers off his secretary’s hands. This seems a likely source of where the idea came from, and the penguin corporation may also be responsible for what happened to Tabuki.

    Thanks for both translating and commenting, it was a fascinating read.

    Posted by draggle | October 1, 2011, 3:43 pm
  18. ちょっと翻訳で悩まれているようなのでアドバイスしますね。

    この「しびれる」という言葉は1958年に流行語となり、80年代頃までは普通に使われていた言葉なんですが、
    公的な場所で使われることはなく、学校やストリートなどで友人同士で使う場合に限られていました。
    また当時の流行音楽から始まった言葉でしたので、特に音楽関係の趣味を持つ人達の間で使われる事が多かったようです。

    御存知の通り言葉の意味は電気が流れるように衝撃的という意味なのですが、
    これは当時のアーティストの衝撃的な音楽を聞いた時に使われた「絶賛」の言葉から始まったため、
    音楽やダンス、そして演技といった何かのパフォーマンスを絶賛するときに使われるのが基本でした。

    しかし現代ではこの言葉が使われることは殆ど無く、使う人がいるとすれば当時の音楽世代。
    ちょうど生存戦略のシーンで使われているROCK OVER JAPANに興奮していた世代の人達が同世代同士で使う場合のみでしょう。
    つまりあのシーンではサネトシが使った「しびれる」という言葉は冠葉への皮肉がこめられていて、
    しかもサネトシが流行遅れの言葉を使っていることに意味があるのだと思います。

    ですから翻訳するとすれば70-80年代の流行語から似た意味の言葉を探してくるのが良いかもしれませんね。

    Posted by ひじ | October 2, 2011, 8:03 am
    • 「しびれる」が1958年の流行語だという事は知らなかったけど「刺激的」や「感激する」みたいな、よく耳にする使い方だと解釈しました。
      確かにROCK OVER JAPANなど古い曲が使われているので時代遅れの流行語だという可能性は高いですね。

      正直、これから何が起こるか分からないアニメなので、この様な決め台詞は出来るだけ融通が利く翻訳手段を取るようにしてます。もし、はっきりとした理由がなかった場合はv2の翻訳でも古い流行語を使うのがいいかもしれませんね。

      Posted by 8thSin | October 2, 2011, 2:15 pm
  19. 翻訳の参考になればと思い追記します。

    鉄山の「ピースする」について
    彼が宣言していた「ピースする」とはおそらくオウム真理教が使っていた殺人コード「ポアする」のパロディだと思います。
    ですのでピースがそのまま英語のPeaceという名詞ではなく、彼らが組織だけで通じる独自の動詞かもしれませんので、慎重になったほうがいいかもしれません。

    オウム用語としてのポア(Phowa)
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9D%E3%82%A2_%28%E3%82%AA%E3%82%A6%E3%83%A0%E7%9C%9F%E7%90%86%E6%95%99%29

    本来のポア(Phowa)
    http://en.wikipedia.org/wiki/Phowa

    Posted by ひじ | October 5, 2011, 11:26 am
    • パロディですね。
      ここは諦めて”Peaced”のような造語が必要かもしれません。

      リサーチ不足なので毎回コメありがとうございます 🙂

      Posted by 8thSin | October 5, 2011, 12:06 pm
  20. Kind of a minor thing… but I think that ‘Kenzan twin brother/clone’ scene is really just a quick cut of Kenzan noding at two orange people either side of him. I’m pretty sure that it’s the same person, not two different people.

    Posted by unkindness | October 14, 2011, 5:58 am
%d bloggers like this: